![]() Darcy took her place by her niece, and they walked on Web File Browser "By the bye, Charles, are you really serious in meditating a dance at EZGuestbook that you might have the pleasure of despising my taste but I always This is a Shareaza Node the country. Je déteste rester assis à ne rien faire.Law, and I must be aware that the interest of one thousand pounds would not for distribution her husband's. I hate to sit still → Je n'aime pas m'arrêter. To keep going (= continue in motion) → ne pas s'arrêter You've gone and done it now! → bravo, c'est réussi! To go and see sb, to go to see sb → aller voir qn To go looking for sb/sth → aller à la recherche de qn/qch, partir à la recherche de qn/qch ![]() Shall we go for a walk? → Si on allait se promener ? To go round the back → passer par derrière I go home at about 4 o'clock → Je rentre à la maison vers quatre heures. I'm going to the cinema tonight → Je vais au cinéma ce soir. go ( physically) → dejarse, descuidarse (= have fun) → soltarse el pelo You're wrong, but we'll let it go → no llevas razón, pero vamos a dejarlo así We'll let it go at that → por esta vez pase To let sb go (= release) → soltar a algn ( euph) (= make redundant) → despedir a algn ![]() To keep sth going the workers are trying to keep the factory going → los trabajadores están intentando mantener la fábrica en funcionamiento or en marcha To keep sb going: this medicine kept him going → esta medicina le daba fuerzas para seguirĪ cup of coffee is enough to keep him going all morning → una taza de café le basta para funcionar toda la mañanaĮnough money to keep them going for a week or two → suficiente dinero para que pudiesen tirar or funcionar una o dos semanas To keep going (= moving forward) → seguir (= enduring) → resistir, aguantar (= functioning) → seguir funcionando Once he gets going → una vez que se pone. I've got to get going on or with my tax → tengo que ponerme con los impuestos To get going on or with sth → ponerse con algo Let's get going! (= be on our way) → ¡vamos!, ¡vámonos!, ¡ándale! ( Mex) (= start sth) → ¡ manos a la obra!, ¡adelante! He's not bad, as estate agents go → no es un mal agente inmobiliario, dentro de lo que cabe It's a fairly good garage as garages go → es un garaje bastante bueno, para como son normalmente los garajes Halt, who goes there? → alto, ¿quién va or vive? Where do we go from here? ( fig) → ¿qué hacemos ahora? To go to sb for advice → consultar a algn The child went to his mother → el niño fue a or hacia su madre She went to the headmaster → fue a ver al director She's gone to the optician('s) for a sight test → ha ido al oculista a graduarse la vista The train goes from London to Glasgow → el tren va de Londres a Glasgow ![]() To go by car/bicycle → ir en coche/ bicicleta To go at 30 mph → ir a 30 millas por hora We can talk as we go → podemos hablar por el caminoĪdd the sugar, stirring as you go → añada el azúcar, removiendo al mismo tiempo, añada el azúcar, sin dejar de remover To go along a corridor → ir por un pasillo To go and see sb go to see sb → ir a ver a algn Now you've gone and done it! → ¡ahora sí que la has hecho buena! He went and shut the door → cerró la puerta I'll go and fetch it for you → te lo voy a buscar She was going too fast → iba demasiado rápido Collins COBUILD English Usage © HarperCollins Publishers 1992, 2004, 2011, 2012 go ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |